26-07-2006 – Diário de Estudo (DYNO)

Texto me enviado pela Professora Leila Axcar.

 

 

--INGLÊS--

Meus Comentários

Título: World’s largest wetland vanishing

Hoje o título é difícil. Apresenta duas palavras pouco usadas: wetland e vanishing. Contudo, traz duas palavras usuais: world e largest. Conhecendo as palavras world e largest já temos uma idéia de que o texto vai falar algo que é um dois maiores do mundo. Mesmo não sabendo traduzir o título ao iniciarmos a leitura do texto já vemos palavras que nos levam a entender o título: Pantanal e destroyed. Pronto, o título já entendemos, fala de algo sobre a destruição do Pantanal. Agora é só ler o texto e entender o que ele quer dizer.

 

Vocabulário

Vanish = desaparecer

Wet = umedecer, molhar-se

Land = terra

Farming = agricultura

Logger = madeireiro

Rate = taxa

Wild = selvagam

Unchecked = incontrolado

Cattle = gado

Coal = carvão

Shelter = proteger

 

 

--TEXTO--

Report: World's largest wetland vanishing

Brazil's Pantanal deforestation mirrors Amazon's plight

Thursday, January 12, 2006 Posted: 1925 GMT (0325 HKT)

 

SAO PAULO, Brazil (Reuters) -- The world's largest wetland, Brazil's Pantanal, is being destroyed by increased farming, ranching and mining, according to a report by the environmental watchdog Conservation International.

The threat mirrors the more publicized situation in the Amazon, where ranchers and loggers have cleared vast areas of the rain forest at an alarming rate.

The Pantanal, an area of low-lying forests, marshes and dry plains, covers about 77,230 square miles (200,000 square kilometers) in the western Brazilian states of Mato Grosso and Mato Grosso do Sul near the borders with Bolivia and Paraguay.

It is home to a huge variety of wildlife, including jaguars, anteaters, tapirs and crocodiles, and it floods in the rainy season.

The Conservation International report said deforestation had destroyed 17 percent of the natural vegetation of the Pantanal and if it continued unchecked, all the original forest would disappear within 45 years.

Scientists used satellite images to compare the deforested areas with those that still had natural vegetation.

"They concluded that agriculture, cattle grazing and coal mining are the major threats to the Paraguay River

Basin, a significant hydrographical drainage of the South American continent," it said.

Overall in the Paraguay River Basin, which includes the Pantanal, ranching and agriculture has destroyed almost

45 percent of the original vegetation.

The destruction had put wildlife and the ecological system at risk.

"These locations contribute to wildlife populations and serve as refuges for the fauna during unfavorable seasons, sheltering species that migrate to avoid floods and climate extremes," said Sandro Menezes, manager of Conservation's Pantanal program.

It mentioned the hyacinth macaw, which is threatened with extinction because the manduvi tree where it shelters and breeds is being wiped out.

Calling the Pantanal situation critical, the report urged action at local, state and government levels to stop the destruction and to restore damaged areas. 

Reuters -2006

 

 

--TRADUÇÃO LIVRE--

Report: World's largest wetland vanishing

Reportagem: Maior área alagada do mundo está desaparecendo.

 

Brazil's Pantanal deforestation mirrors Amazon's plight

Thursday, January 12, 2006 Posted: 1925 GMT (0325 HKT)

 

 

SAO PAULO, Brazil (Reuters) -- The world's largest wetland, Brazil's Pantanal, is being destroyed by increased farming, ranching and mining, according to a report by the environmental watchdog Conservation International.

A maior área alagada do mundo, o Pantanal do Brasil, está sendo destruído pelo aumento da agricultura, criação e mineração, de acordo com um relatório pela conservadora ambiental Conservation International.

 

The threat mirrors the more publicized situation in the Amazon, where ranchers and loggers have cleared vast areas of the rain forest at an alarming rate.

A ameaça reflete com mais publicidade a situação no Amazonas, onde fazendeiros e madeireiros limpam vastas áreas de floresta tropical a uma taxa alarmante.

 

The Pantanal, an area of low-lying forests, marshes and dry plains, covers about 77,230 square miles (200,000 square kilometers) in the western Brazilian states of Mato Grosso and Mato Grosso do Sul near the borders with Bolivia and Paraguay.

O Pantanal, uma área de baixa florestas, pântanos e planície seca, cobre certa de 77.230 milhas quadradas (200.000 quilômetros quadrados) no oeste brasileiro nos estados do Mato Grosso e Mato Grosso do Sul próximo dos países vizinhos Bolívia e Paraguai.

 

It is home to a huge variety of wildlife, including jaguars, anteaters, tapirs and crocodiles, and it floods in the rainy season.

É um local de grande variedade de vida selvagem, incluindo onças, tamanduás, antas e jacarés, e suas inundações no período da chuva.

 

The Conservation International report said deforestation had destroyed 17 percent of the natural vegetation of the Pantanal and if it continued unchecked, all the original forest would disappear within 45 years.

A Conservation International diz em seu relatório que a desflorestação destrói 17 por cento da vegetação natural do Pantanal e se isto continuar incontrolado, a floresta original desaparecerá dentro de 45 anos.

 

Scientists used satellite images to compare the deforested areas with those that still had natural vegetation.

Cientistas usam imagens de satélites para comparar a desflorestação das áreas com aquelas que possuem vegetação natural.

 

"They concluded that agriculture, cattle grazing and coal mining are the major threats to the Paraguay River

Basin, a significant hydrographical drainage of the South American continent," it said.

“Eles concluem que a agricultura, pastoreio de gado e a mineração de carvão são ameaças maiores para a Bacia do Rio Paraguai, uma significante bacia hidrográfica do continente Sulamericano”, ele dizem.

 

Overall in the Paraguay River Basin, which includes the Pantanal, ranching and agriculture has destroyed almost

45 percent of the original vegetation.

Em toda parte da Bacia do Rio Paraguai, que inclui o Pantanal, fazendeiros e agricultores destruíram quase 45 por centro da vegetação original.

 

 

The destruction had put wildlife and the ecological system at risk.

A destruição colocar a vida selvagem e o sistema ecológico em risco.

 

"These locations contribute to wildlife populations and serve as refuges for the fauna during unfavorable seasons, sheltering species that migrate to avoid floods and climate extremes," said Sandro Menezes, manager of Conservation's Pantanal program.

“Estas locações contribuem para a população da vida selvagem e serve para refugiar a fauna durante as estações desfavoráveis, protegendo espécies que migram para escapar das enchentes e dos climas extremos,” disse Sandro Menezes, dirigente do programa de conservação do Pantanal.

 

It mentioned the hyacinth macaw, which is threatened with extinction because the manduvi tree where it shelters and breeds is being wiped out.

Foi mencionado uma arara (hyacinth macaw), que está ameaçada de extinção por causa que a árvore manduvi que a protege e está sendo eliminada.

 

Calling the Pantanal situation critical, the report urged action at local, state and government levels to stop the destruction and to restore damaged areas. 

Chamando a situação de crítica no Pantanal, o relatório que pede urgência de uma ação no local de diversos níveis de estado e do governo para parar a destruição e restaurar as áreas prejudicadas.

 

Reuters -2006